04/11/2009
pajenn 13 Buhé Germénen
Pajenn 13
Hama ! hennéh oé ehué, hemb arvar, labour pamdièg Germénen ér parqueu. Er galon hont péhani e oé quer glan hag ér memb amzér quen anquinet, hum zougué bamdé tremeha Doué guet ur grèd sèl brassoh, ma oé ér bed-men hemb hi devout nitra aquerh capabl d'hi staguein doh-t'hou. Joé é guet n'ein laquat ém spered en hi guélan, ér parqueu hont a bibrac, saùet dré er beden dréz ol en treu ag er bed-men, é tevis guet en Æled doh péré é havalé, ha deit de vout avèl un estrangeourés eid er vro-men, péhani n'hé hanaùé quet calz, ha n'en devehé quet bet vennet memb a nehi dré en arben ag hé drougueu. Joé é guet-n'ein laquat de vout gùir, bammet ma on d'ur vertu quer caèr èl e gavan én-hi, penaus er péh e guh hag e holo doh hun deulegad-ni en tolp bras a speredeu eurus e zou doh hur gronnein a bep tu, ne viré quet doh deulegad Germénen ag ou guélet, hag é vihué er verhig santél-men, èl Adam é raug é béhed, ag ur vuhé ne gomprén quet allas ! hur squendeu ponnér-ni.
00:11 Publié dans Buhé Germénen | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : buhé, vertuyeu ha miracleu, germénen
01/11/2009
pajenn 12 Buhé Germénen
Pajenn 12
… é hell bout, e laran-mé doh'on me hunan, m'em behé-mé, queih bugulig deved ma on, m'em behé-mé aveit tad un Doué, un Doué quer mad, un Doué quer puissant ! un Doué péhani en dès crouéet a nitra er firmamant caèr-zé e huélan, en hiaul-zé e ra splandér d'emb, hag en doar-men ehué guet é riviéreu, é foresteu ha mannéyeu ! ya, ean e bermet d'ein-mé, queih misérablig ma on, d'ein-mé péhani n'en don nitra, ean e bermet d'ein laret dehou me zad ! er chongeu-cé, Eutru, ha paud aral hoah guet hai, e za nezé ém spered, hag e garg me halon a santimanteu mad én é guevir; nezé me houil mar-a-huéh, ha n'hellan quet mui derhel pelloh de bedein. Hag open en dra-zé, Eutru, ne huélet-hui du-hont itré dihue huéen, pèl du-hont, ha goal bél memb, er guérig-hont a var a dy ? Hama, azé memb é choman, mé zou-mé ag en ty peurran rah ag inou. O madeleah hemb-fin men Doué : mé hell-mé neoah, quer clous avel en dud pinhuiquan rah, larèd dehou mé-memb ehué me zad ! èl d'hai, me zou mé ehué croaidur de Zoué.
09:20 Publié dans Buhé Germénen | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : buhé, vertuyeu ha miracleu, germénen
30/10/2009
Filaj Global - an Distro
Ur gerig evit lâret deoc'h eo kroget (mall a oa !) sezon nevez Filaj Global, un abadenn radio (a gasan me) àr RMS (89.6 FM; Radio Morbihan Sud eo, skigniñ a raont àr greisteiz ar Morbihan (piv en dehe kredet ?). A-barzh èl da gustum, barboterezh a-ziàr an natur, ar sonerezh, ar brezhoneg...
D'ar merc'her etre 7e hag 8e d'an noz, ha d'ar sadorn etre 2e ha 3e d'enderv. Bep pemzektez e arru un abadenn nevez, da c'hortoz e vez lakaet da selaou ar memes abadenn estroc'h evit ur wezh.
18:48 Publié dans Mediaioù / Médias | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : rms, filaj global
pajenn 11 Buhé Germénen
Pajenn 11
—"Ha petra e hrès-té enta, me hroaidur ?
—"Hui e ya de huélèt, Eutru; Me houi ur gaér a beden: Oh ! ya, nà càerrèt ur beden é honnen ! guet a gonfort e ra hi d'er galon, er beden-men e houyan ! Mem brassan bonheur ha leuiné e zou ehué hi larèt quement dé zou.
—"Mæs anfin, ne bedès chet é pad ol en dé attaù ?
—"É pad ol en dé, Eutru; ha hoah n'hellan quet arrihue én achimant anehi, a ben en noz.
—"Ha péh peden é honnéh enta ? é guirioné, ret é m'en dé hir bras, a pe ne hès chet erhoalh ag un dé aveit hi larèt pen d'er ben.
—"Oh ! ne pas, n'en dé quet hir, forh vèrr é quentoh; er beden-cé e zou: Hun Tad, péhani e zou én Nean.Chetui amen penaus é hran eit hi larèt: quent commance guet hi, mé saù me halon tremeha Doué, ha goudé nezé me lar: "Hun Tad, péhani e zou én Nean !" Azé mé arrest, aveit chongeal ér græce e ra d'ein en Eutru-Doué én ur bermettein d'ein er galhuein èlcé me zad ! Penaus…..
02:40 Publié dans Buhé Germénen | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : buhé, vertuyeu, miracleu, vugulés, germénen, cousin
29/10/2009
Frazennoù 19
240 - « seuel e hrant forh mitin » Imitation hur salvér Jésus-Chrouist, édition nehué, Moullerezh Galles, 1876.
Sevel a raont forzh mintin
Ils se lèvent de très bon matin
241 - «…e choment berr d’e lakaat da goll pasianted » Bleunioù Sant-Frañsez
Ils ne parvenaient pas à lui faire perdre patience
242 - «…en em zastumas ar vugale…da c’hoarzin d’ezañ . » idem
… en em zastumas ar vugale… da c'hoarzhin dezhañ
En em zastum: se regrouper; c'hoarzhin dezhañ: rire de lui (a gomprenan me atav)
243 - «…e c’hoarveze gant ar sant dougen meuleudi d’ezañ » idem
... e c'hoarveze get ar sant dougen meuleudi dezhañ
Dougen meuleudi da u.b. : faire les louanges de qqn
244 - « e-pad meur a zevezh diouzhtu e pedas Doue » idem
Diouzhtu a dalv ivez "d'affilée", evel amañ
245 - « Ol maliç en dud n’en dé quet capabl d’hobér næz d’en hani… » Imitation hur salvér Jésus-Chrouist, édition nehué, Moullerezh Galles, 1876 pajenn 89 (livr 2 chapitr 2)
Holl malis an dud nend eo ket kapabl d'ober naez
Ober naez da ub: nuire à...
246 - « displij quêntoh ol d’en dud eit de Jésus » idem
Displij kentoc'h holl d'an dud evit da Jezus
A tout le monde: "Holl d'an dud" ha pas "D'an holl dud" evel lies; kavet e vez ivez er yezh komzet.
247 - « distâguet hou calon doh quement tra zou aral… » idem
Distagit ho kalon doc'h kement tra zo arall
Doc'h kement tra zo arall: de quoi que ce soit d'autre
248 - « N’ou dès quin désir meit ma vou… » idem
N'o deus ken dezir 'met ma vo…
Ils n'ont pour seul désir que soit…
249 - «…eno e oa medisined barrek diouz kleñvejoù an daoulagad. » Bleunioù Sant-Frañsez
…eno e oa medisined barrek diouzh kleñvedoù an daoulagad.
Barrek diouzh kleñvedoù an daoulagad: spécialistes des maladies de l'œil, qui savaient y faire
250 - «…e-leiz a dud o tont da ziarbenn d’ezañ. » idem
e-leizh a dud o tont da ziarbenn dezhañ
plein de gens venant à sa rencontre
251 - « eur breur yaouank a heuge…ouz an dilhad santel » idem
Ur breur yaouank a heuge … ouzh an dilhad santel
Heugiñ ouzh udb: avoir du dégoût envers qqch
252 - « eun den yaouank meurbet-nobl » idem
Un den yaouank meurbet-nobl
D'al liesañ e vez kavet "nobl-meurbet"
253 - « …, ken aliez de ma zav an heol,… » Mouez meneou Kerne
Ken alies deiz ma sav an heol
Tous les jours que Dieu fait (mot à mot "chaque jour aussi souvent que se lève le soleil")
254 - « a dam dost d’imp,… » idem « ar pardon, tremenet pell re vuhan » idem
(a) damdost dimp: tost a-walc'h dimp
Pell re vuan: kalz re vuan
255 - « Maes quehet èl ma souffrehet…,… » Imitation hur salvér Jésus-Chrouist, édition nehué, Moullerezh Galles, 1876.
Mes keit èl ma soufrehet
Tant que vous souffrirez
256 - « me ha rac’h » klevet e Brec’h
Me ha-razh
Me ivez, me ha-tout
257 - « 5 pe 6 miz zo bennak » idem
Ha n'eo ket 5 pe 6 miz bennak zo (met an daou a dalv ur sort)
258 - « eñ lôka bout » idem
Eñ 'lôka bout...
Moarvat eo... ; ar verb zo kar da "eñ 'ranka bout"
259 - « n’helle ket evet gran ebet » idem
N'helle ket evet tapenn ebet
260 - « distroh aveit an dra-se (a zo) » idem
22:41 Publié dans Frazennoù | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : frazennoù
28/10/2009
ar melchon-lann
Medicago lupulina
Kavet e vez an anvioù "melchon-lann" pe "luzern bihan" (Medicago lupulina) er levrioù pe get an dud, met en arbenn ma n'eo ket ur sort melchon tre-ha-tre e c'hellehemp gober "luzern-lann" anezhe. Ar re-mañ a vourr ag an douar-lann, ag an douar paour, gwir eo; ha just ker gwir eo int hañval doc'h melchon get o del e teir lodenn, o fennadoù bokedoù melen… c'hwi o gwel er c'hlazenn é astenn o c'horzennoù a-rez an douar, 'gozik dre zan ar geot, gwelet e vez just an tammigoù bokedoù pe ar frouezh du, un nebeudig del. Ya, ar c'horzennoù en em astenn tro-ha-tro, èl brec'hioù ur morgazh. Lies e chom bihan ar blantenn met gwezhavez ar ront a ra ur metr hanter a ziametr ! Evel-se en em strewont, rak ar frouezh bihan du a arru èl-se pellik a-walc'h a-zoc'h ar blantenn vamm.
Mar dastumit razh ar brec'hioù-se (hag aes eo rak ne daolont ket gwriziad èl ma ra ar melchon gwenn) e c'hellit goude disgwrizienniñ aes a-walc'h ar blantenn ha kavout ar wrizienn-vamm, fin-fin, hag a ya don en douar.
Perak n'eo ket bet lakaet er gener "Trifolium" (melchon) neuze ? Ar frouezh eo a zo disheñvel; re ar luzernoù a zo un tamm hiroc'h ha gober a raont ur spiralenn (met gwezhavez get un dro hepken !) – a bep sort spiralennoù hervez ar spesadoù – met re ar melchon a chom eeun ha ne greskont ket kalz.
Kavet e vezont, àr an douar-lann neuze, e pep lec'h e kreisteiz ar Morbihan, met en douaroù n'int ket ker stank.

15:34 Publié dans Plantenn ha plantenn | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : medicago, lupulina, luzerne, luzern, melchon
pajenn 10 Buhé Germénen
Pajenn 10
…ne zégass chonge-t’emb hemb arsaù ag é buissance hag ag é vadeleah ? Disquet enta, hui ehué, devis hui memb doh Doué a p'en doh hou ç'hunan guet hou lonnèd, ha hui e gonduyou ur vuhé vad ha douç én hou playeu quetan. Mæs petra e laran-mé ? hilleih a hanoh er groa déjà, èl ma credan ha ne mès quin dobér, aveit hum assurein a guement-cé, nameid ag er péh e yan de larèt-t'oh, hag e hoès marcé cleuet déjà.
Ur bélèg, péhani n'en dès chet hoah guerço, e oé é hobér hent tost d'er guér a Glermont én Auverg, e huélas étal en hent dré béhani é treméné ur pautrig, ur bugulig youanq, e seblantas dehou bout dishaval doh er vugulion aral dré en arben ag er vin modest ha poset en devoé. Ean e dostas d'er hroaidur-zé hag hum laquas de zevis èl-men doh-t'hou:
—"Petra, m'ami ! té zou azé ha ç'hunan-pen é pad en dé, té zeli cavouet hir en amzér ha scuéhein ?
—"Oh ! ne pas, Eutru, e rescondas er hroaidur, ne scuéhan quet tam erbet, rac mé hra perpet un dra benag.
05:07 Publié dans Buhé Germénen | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : buhé, vertuyeu ha miracleu, germénen
26/10/2009
pajenn 9 Buhé Germénen
Pajenn 9
….bed-men n’en devoé mui, guet é ol dud abil, nitra aquerh de ziskein d’er gueih verhig dihouièg-men péhani e hanaùé mad hé Doué, n’en devoé mui ehué nitra aquerh de rein d’er gueih peurézig-men péhani e gâré quement hé Doué. Hé ol leuiné ér parqueu e oé bout hé hunan inou. Jamæs ne oé bet guélet é clasq compagnoneah er vugulion youanq aral ; ou hoarieu n’hi zennent que devat-hai ; ou hoarhereaheu diavis ne barrent quet doh-t’hi a zevis attaù doh Doué. Mar conzé, ur benag én amzér, doh merhédigeu aral ag hé oaid, é oé dalhmad aveit ou douguein guet doustér d’où devout int-memb chonge a Zoué, en er groé perpet.
Ah ! bugulion ha bugulézed youang, revou enta hou chonge quetan hui ehué clasq dalhmad en Eutru-Doué én ol œvreu e hret ! èl Germénen, èl santés Geneveuv, èl en Ermited-hont a Balestin, èl Jacob ér mésopotami, èl Moïs én Egypt, clasquet en Eutru-Doué, ha hui e houyou er havouet. Rac quement tra crouéet e gonzou d’oh a nehou. Hàg ean e zou un dra benag én Néan pé én-dro d’emb, hemb…
04:00 Publié dans Buhé Germénen | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : buhé, vertuyeu ha miracleu, germénen
24/10/2009
pajenn 8 Buhé Germénen
Pajenn 8
…d'hi distroein a chongeal é Doué perpet, hag ehué én ol moyanteu hi devehé bet cavet aveit pligein, èl ma venné, é peb-tra d'hé Hrouéour. Hé ol souci inou e oé pedein Doué hemb arsaù. Er vraùité ag en ol dreu crouéet, e huélé dalhmad èl-hont dirac hé deulegad, e gonzé doh hé halon hilleih crihuoh aveit n’en devehé bet conzet jamæs en ol livreu, en ol predègueu memb hi devehé bet guellet cleùet, hag, ag hé zu, hi e gompréné reih mad ehué langage en treu burhudus-cé. Èl guéharal ur vugulés aral, santés Geneveuv, ar ronteu péhani é querhé hemb hanaùouèt hé buhé, hag ehué èl sant Françès a Assis, a pé gleué er pichonned é cannein, é havalé guet-hi én hi houvient dré ou han de vêlein hé Hrouéour ; splandér liguernus en hiaul e oé eit hi ul limage a splandér éternel en Eutru-Doué, ur oah hi devehé bet guélet é ridêg guet hèrr ital hé zreid, e zégassé chonge dehi aben penaus ma tremén bean ehué buhé mab dén ar en doar ; er guél ag hé deved ind-memb e oé aveit hi ul leçon hag hi disqué de vout douç hag humbl a galon ehué d’hé zro. Elcé enta, er….
03:55 Publié dans Buhé Germénen | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : buhé germénen
23/10/2009
Eac'hus / euzhus
Gwelet em eus, tuchant, un tañva d'un abadenn hag a vo skignet a-benn arc'hoazh (sadorn 24 10) àr Arte da 7 eur d'an noz (Arte Reportages). Un tamm gwel d'ar Ghana lec'h ma arru un toullad urzhiataerioù, postoù-tele, pellgomzerioù hezoug daet ag an Europ, e-sigur sikour get an dud-hont da dapout int-ivez benvegoù niverel. E gwirionez e achuont er strewedeg hag e vezont dismantret d'ar vugaligoù pe d'ar grennarded eno, hag e-leizh a dud èl-se a dap kleñvedoù diàr efed ar metaloù a zo en traoù-se. Pa soñjer oc'hpenn-se er re a labour a-lazh-korf hag evit blankigoù er C'hongo evit tenniñ ag an douar ar memes metaloù-se (hag argant ar werzh a brofit d'ar vrezelourion a-zu-hont; cf film YA Bertrand ar sizhun-mañ (dimerc'her d'an noz me 'gred)) e lak un den da vout heuget. Ha Yann-blogour da vout dic'houstet. N'em boa ket afer ag an dra-se evit ma tihunehe ennin an c'hoant da skriv nebeutoc'h àr ur blog ha da zizoniñ ag ar sapre rouedad-se. Hag e rin ? Moarvat, met pegoulz ? Pa vimp rediet holl d'er gober pe e-raok ? Ma... Skriv hag eskemm ha krouiñ ha klask a chom dalbezh a-bouez-ruz, met chom bev a zo ret evit gober an traoù-se ha leuskel bev ar spesadoù arall a zo mil a-bouez ivez... C'hoant am behe da skriv "gwelet e vo" met pas, er gwelet a raomp dija, ar gast a vur-se é tostaat...
foto: http://www.flickr.com/photos/leoroubos/3678064019/
22:26 Publié dans Kevredigezh a-vremañ | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : urzhiataer, bertrand, ghana, congo, décharge, cancer







