19/10/2009
Frazennoù 17
221 - « deit e oé pen a hout ou chomléh. » idem
Daet a oa penn a c'hoût o chomlec'h
Il était parvenu à; anavout a reer kentoc'h "daet oa da benn a …é"
222 - « Fet ag er jandarmed, er ré-sé…» idem
Fet ag ar jañdarmed, ar re-se…
Quant aux gendarmes, ceux-ci… lâret a reer lies "A-fed ar jañdarmed,…" met marse eo gwell èl amañ ?
223 - « Lusket em boé lies gobér en dra-sé, mes…» idem
Lusket em boa lies gober an dra-se
Tost e oan bet d'ober an dra-se lies
224 - « Me chonjé pakret kleùet ré é kerhet » idem
Me 'soñje pakret klevet re é kerzhet
J'aurais juré que j'entendais des gens marcher
225 - « Goudé bout groeit un tam kompren de rah en treu-sé » idem
Goude bout graet un tamm kompren da razh an traoù-se…
Gober un tamm kompren d'an traoù: faire le point, s'arrêter pour bien comprendre
226 - « Skuéh open skuéh », « boskarded get é sam » idem (ha daou war-un-dro !)
Skuizh ouzhpenn skuizh: skuizh bras !; boskardet get e samm: (d'am soñj) écrasé par sa lourde charge
227 - « Krougamb ton doh en trest » idem
Krougomp t eñ doc'h an treust (evel-se e tielfennan an traoù)
Pendons le à la poutre
228 - « ne chonjamb én-hai meit a ziar-scan, én ur bassein » Imitation hur salvér Jésus-Chrouist, édition nehué, Moullerezh Galles, 1876.
Ne soñjomp enne 'met a-ziàr skañv, en ur basiñ
a-ziàr skañv: à la légère, sans vraiment s'y arrêter
229 - « Rac er requis de zébrein…e zou ur misér » idem
Rak ar rekiz da zebriñ… a zo ur mizer
Amañ e welomp "rekiz" evel un anv: le besoin de manger
230 - « Gortoz bet que ne zei Doué . » idem
Gortoz bet ken na zay Doue
Attendre jusqu'à ce que Dieu vienne
231 - « Un droiennad avalenneu…e zou lakeit a béfians eit er Vretoned . » Ob. G. er Borgn
Un droiennad avalennoù… a zo lakaet a-befiañs evit ar Vretoned
Me 'gompren me "ur bochad avalennoù… lakaet espres evit ar Vretoned… met n'on ket sur-sur !
232 - « Get e hras é ridek, sant Krépin e arriù… » idem
Get a raas é redek, Sant Krepin a arru…
Tant il eût couru que Saint Crépin arriva…
233 - « …, roué Breiz-Izel a drebad er blé 857 bet er blé 874 . » idem
Roue Breizh-Izel a drebad ar blez 857 bet ar blez 874
A drebad: depuis; ne seblant ket bout implijet ken get an dud dre gomz (met ma 'peus klevet, lârit din !!); kar eo da "a-zrebi" marse a-walc'h.
234 - « Ol en dud e ia a diadeu… » idem
Holl an dud a ya a diadoù
A diadoù: par maisonnées, par familles
235 - « N ‘en déh ket d’er marhadour katéù chervij en ol » idem
Ne(n) dizh ket d'ar marc'hadour katev servij an holl
Le marchand de gâteaux ne parvient pas à servir tout le monde (ne dizh ket da ub ober…)
236 - « ean oé…ur mad d’hobér troieu kam d’er réral . » idem
Eñ a oa … ur mad d'ober troioù-kamm d'ar re arall
Il se plaisait à jouer des tours aux autres
237 - « gorteit lost kourt ha gargason » idem
Gortozit lost kourt ha gargason
????
238 - « Ret e vou bout arloup mat eit lonkein er stronk a ioud-sé ! » idem
Ret e vo bout arloup-mat evit lonkiñ ar stronk a yod-se !
Arloup: goinfre; ar stronk a yod-se: me 'gompren an dra-se evel "ar yod stambouc'hus-se"
239 - « bloaz koshoc’h on » Assimil
Je suis d'un an plus vieux
240 - « seuel e hrant forh mitin » Imitation hur salvér Jésus-Chrouist, édition nehué, Moullerezh Galles, 1876.
Sevel a raont forzh mintin
Ils se lèvent de bon matin
02:18 Publié dans Frazennoù | Lien permanent | Commentaires (1) | Envoyer cette note | Tags : frazennoù









Commentaires
stronk a udb : saloperie de...
Ecrit par : seoc | 14/11/2009
Ecrire un commentaire