29/10/2009

Frazennoù 18

240 - « seuel e hrant forh mitin » Imitation hur salvér Jésus-Chrouist, édition nehué, Moullerezh Galles, 1876.
Sevel a raont forzh mintin

Ils se lèvent de très bon matin


241 - «…e choment berr d’e lakaat da goll pasianted » Bleunioù Sant-Frañsez

Ils ne parvenaient pas à lui faire perdre patience


242 - «…en em zastumas ar vugale…da c’hoarzin d’ezañ . » idem

… en em zastumas ar vugale… da c'hoarzhin dezhañ

En em zastum: se regrouper; c'hoarzhin dezhañ: rire de lui (a gomprenan me atav)


243 - «…e c’hoarveze gant ar sant dougen meuleudi d’ezañ » idem

... e c'hoarveze get ar sant dougen meuleudi dezhañ

Dougen meuleudi da u.b.  : faire les louanges de qqn


244 - « e-pad meur a zevezh diouzhtu e pedas Doue » idem

Diouzhtu a dalv ivez "d'affilée", evel amañ


245 - « Ol maliç en dud n’en dé quet capabl d’hobér næz d’en hani… »
Imitation hur salvér Jésus-Chrouist, édition nehué, Moullerezh Galles, 1876 pajenn 89 (livr 2 chapitr 2)

Holl malis an dud nend eo ket kapabl d'ober naez

Ober naez da ub: nuire à...


246 - « displij quêntoh ol d’en dud eit de Jésus » idem

Displij kentoc'h holl d'an dud evit da Jezus

A tout le monde: "Holl d'an dud" ha pas "D'an holl dud" evel lies; kavet e vez ivez er yezh komzet.


247 - « distâguet hou calon doh quement tra zou aral… » idem

Distagit ho kalon doc'h kement tra zo arall

Doc'h kement tra zo arall: de quoi que ce soit d'autre


248 - « N’ou dès quin désir meit ma vou… » idem

N'o deus ken dezir 'met ma vo…

Ils n'ont pour seul désir que soit…


249 - «…eno e oa medisined barrek diouz kleñvejoù an daoulagad. » Bleunioù Sant-Frañsez

…eno e oa medisined barrek diouzh kleñvedoù an daoulagad.

Barrek diouzh kleñvedoù an daoulagad: spécialistes des maladies de l'œil, qui savaient y faire


250 - «…e-leiz a dud o tont da ziarbenn d’ezañ. » idem

e-leizh a dud o tont da ziarbenn dezhañ

plein de gens venant à sa rencontre


251 - « eur breur yaouank a heuge…ouz an dilhad santel » idem

Ur breur yaouank a heuge … ouzh an dilhad santel

Heugiñ ouzh udb: avoir du dégoût envers qqch


252 - « eun den yaouank meurbet-nobl » idem

Un den yaouank meurbet-nobl

D'al liesañ e vez kavet "nobl-meurbet"


253 - « …, ken aliez de ma zav an heol,… » Mouez meneou Kerne

Ken alies deiz ma sav an heol

Tous les jours que Dieu fait (mot à mot "chaque jour aussi souvent que se lève le soleil")


254 - « a dam dost d’imp,… » idem « ar pardon, tremenet pell re vuhan » idem

(a) damdost dimp: tost a-walc'h dimp

Pell re vuan: kalz re vuan


255 - « Maes quehet èl ma souffrehet…,… » Imitation hur salvér Jésus-Chrouist, édition nehué, Moullerezh Galles, 1876.

Mes keit èl ma soufrehet

Tant que vous souffrirez


256 - « me ha rac’h » klevet e Brec’h

Me ha-razh

Me ivez, me ha-tout


257 - « 5 pe 6 miz zo bennak » idem

Ha n'eo ket 5 pe 6 miz bennak zo (met an daou a dalv ur sort)


258 - « eñ lôka bout » idem

Eñ 'lôka bout...

Moarvat eo...  ;       ar verb zo kar da "eñ 'ranka bout"


259 - « n’helle ket evet gran ebet » idem

N'helle ket evet tapenn ebet


260 - « distroh aveit an dra-se (a zo) » idem

Distroc'h evit an dra-se = estroc'h evit an dra-se: il n'y a pas que ça

Ecrire un commentaire