04/09/2009
Yezhoù
A-c'houde ma teskan brezhoneg on sotoc'h get ar yezhoù evit ma oan e-raok. Dre ar pennadig-mañ e klaskan lâret peseurt yezhoù on desachet gete muioc'h evit reoù arall, èl-se ma faot deoc'h skriv din doereioù ag ho pro (en ho yezh), e vo moaien deoc'h gober. Evel just ma komprenit ar pezh a skrivan amañ oc'h brezhoneger, neuze n'eo ket èl-se em bo respontoù get kalz a dud er-maez a Vreizh, met ne vern.
euskara / euskareg : eh on é teskiñ !
occitan / okitaneg : gouiet a ran lenn ha gouest on da gomz apeupreik.
italiano / italianeg : gouiet a ran lenn apeupreik, kompren dre gomz un tamm, met komz, n'em eus ket james graet.
gallo / gallaoueg : gouiet a ran traoù met evit skriv ha komz n'eo ket splann
gaeilge / gouezeleg : ne ouian ket forzh netra met plijout a ra din !
cymraeg / kembraeg : ne ouian ket kalz a dra met prest e vehen da zeskiñ muioc'h
kernoweg / kerneveureg : ne ouian ket kalz a dra met prest e vehen da zeskiñ muioc'h
català / katalaneg : gouiet a ran lenn tammigoù
corsu / korseg : ne ouian ket kalz met kontant a-walc'h e vehen da zeskiñ muioc'h
Ma lakaan an traoù-se n'eo ket evit foeñviñ (c'hwi a c'hell gwelet ne vestronian hani ag ar yezhoù a venegan aze) met evit ma vehe posupl eskemm get ar re a faot dezhe (hag eskemm er yezh mard eo posupl (dreist-holl evit oc hag italiano, euskareg perak pas met diaes (!), gallaoueg), pe e brzheg, galleg, saozneg)... ar vevenn nemeti (met ur pezh a unan !): an amzer da lenn ha da zeskiñ.
02:49 Publié dans Yezh | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : euskara, occitan, italiano, gallo, gaeilge, cymraeg, kernoweg, català, corsu
28/04/2009
Gallaoueg
Setu ur liamm hag a seblant interesant, ur raktres talvoudus, evit ar re a zo intereset get ar gallo. Me zo me en o mesk, na bout n'em eus ket c'hoazh lakaet trawalc'h a boan d'en deskiñ. Fiskal ur benveg èl-se, ar pezh ne lam ket talvoudegezh hep somm an traoù àr baper ivez.
Deoc'h-c'hwi da vonet a-barzh ma het geneoc'h.
http://teinzoudougalo.fr/default.aspx
N'ankouait ket a-fed traoù àr baper just a-walc'h, div oberenn a dalvoudegezh daet er-maez n'eus ket pell zo, get ur sell kempouez ha digor, met nerzhus, àr o yezh.
Ar (pikol) geriadur anvet "Le petit Matao"

Hag ur yezhadur sklaer, normativ un tamm met an aozer en deus graet a-espres, pinvidik hep koll ur sell skiantel àr an traoù.
Kavet e vezont en tier-levroù a werzh levroù brezhoneg normalamant.
23:04 Publié dans Yezh | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : gallo, gallaoueg








